テニスン詩集 : 対訳

テニスン 著 ; 西前美巳 編

ブラウニングとともに英国ヴィクトリア朝の詩壇を代表し、ワーズワスのあとを継いで桂冠詩人となったテニスン(1809‐92)。『イン・メモリアム』『モード』『国王牧歌』など、韻律美にうらうちされた膨大な詩の中から、そのエッセンスを厳選して収録。原詩との対訳形式で、テニスンの詩の魅力を存分に味わえる1冊。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • クラリベル
  • マリアナ
  • シャロット姫
  • イノーニー
  • 安逸の人々
  • ユリシーズ
  • ティソウナス
  • 砕け、砕けよ、砕け散れ
  • 『王女』よりソング抜粋
  • 『イン・メモリアム』より
  • 『モード』より
  • 『国王牧歌』より「アーサーの死」
  • 塀の割れ目に咲き出た花よ
  • 砂州を越えて

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 テニスン詩集 : 対訳
著作者等 Tennyson, Alfred Tennyson, Baron
西前 美巳
テニスン
書名ヨミ テニスン シシュウ : タイヤク
シリーズ名 イギリス詩人選 5
岩波文庫 5
出版元 岩波書店
刊行年月 2003.4
ページ数 308p
大きさ 15cm
ISBN 4003222636
NCID BA61676255
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
20396591
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
原文言語 英語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想