映画字幕は翻訳ではない

清水俊二 著 ; 戸田奈津子, 上野たま子 編

1行10字、2行まで-。映画字幕の制約はまだまだある。この道50余年の著者が遺した字幕作りの真髄。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • スーパー字幕業誕生の記
  • 同業10人
  • スーパー字幕と漢字制限
  • スーパー談義
  • 文字と言葉
  • わが映画字幕人生
  • 雑学大百科事典
  • Go and get'em!
  • スーパー字幕よもやま話
  • 映画字幕あれこれ
  • 心躍る20文字の世界
  • 字幕談義
  • 『オセロ』のスーパー字幕
  • 字幕スーパーの文法
  • 読み巧者
  • オン・デッキ
  • "フランチョー、コム・ヒア!"
  • 男はタフでなければ生きて行けない
  • 英会話
  • 地下鉄
  • 花嫁の父
  • アンナとミード
  • 原田真人君のスーパー字幕改造談義
  • シネ英会話Lesson

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 映画字幕は翻訳ではない
著作者等 上野 たま子
戸田 奈津子
清水 俊二
書名ヨミ エイガ ジマク ワ ホンヤク デワ ナイ
出版元 早川書房
刊行年月 1992.7
ページ数 236p
大きさ 20cm
ISBN 4152035226
NCID BN08069764
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
92060580
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想