判断のモダリティに関する日中対照研究

王其莉 著

[目次]

  • 1 序(対照研究と本書の立場
  • モダリティに関する先行研究の概観
  • 本書の対象と構成)
  • 2 評価判断のモダリティ(日本語の「なければならない」と中国語の"必須"
  • 日本語の「べきだ」と中国語の"応該"
  • 日本語の「てもいい」と中国語の"可以")
  • 3 真偽判断のモダリティ(日本語の「だろう」と中国語の"〓(ハ)"
  • 日本語の「かもしれない」と中国語の"也許""可能"
  • 日本語の「はずだ」と中国語の"応該"
  • 日本語の「ようだ」「らしい」と中国語の"好像")
  • 4 評価判断のモダリティと真偽判断のモダリティのかかわり(評価判断のモダリティと真偽判断のモダリティのかかわり
  • 日本語の「べきだ」「はずだ」と中国語の"応該")
  • 5 様々な日本語表現と対応する中国語の"会"(中国語の"会"について-「能力」「長じている」以外の意味を対象に
  • 結論)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 判断のモダリティに関する日中対照研究
著作者等 王 其莉
書名ヨミ ハンダン ノ モダリティ ニ カンスル ニッチュウ タイショウ ケンキュウ
書名別名 Comparative Studies on Judgment Modality between Japanese and Chinese
シリーズ名 ひつじ研究叢書 言語編第138巻
出版元 ひつじ書房
刊行年月 2016.3
ページ数 272p
大きさ 22cm
ISBN 978-4-89476-808-6
NCID BB20984526
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
22746992
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想