訳せそうで訳せない日本語 : きちんと伝わる英語表現

小松達也 著

同時通訳の第一人者が教える、曖昧な日本語をスムーズで自然な英語に訳すコツ。「善処する」「風通しのいい」「筋を通す」「懐が深い」など、よく耳にするけれどもいざ英語に訳すとなるととっさに思いつかない。そんな75の日本語を描出し、400余りの用例とともに解説。さらに英語のセンスを磨きたい人は必読!ジャパンタイムズ刊行の人気書籍を大幅改稿、復刊。

「BOOKデータベース」より

[目次]

  • 第1章 幅広い意味の日常的表現(当たり前、当然
  • 甘い ほか)
  • 第2章 心の動きを表わす動詞(行き詰まる
  • 一喜一憂する ほか)
  • 第3章 政治・ビジネスでの独特な表現(一端(一翼)を担う
  • 応分の ほか)
  • 第4章 比喩を使った表現(味のある
  • 鵜呑みにする ほか)

「BOOKデータベース」より

この本の情報

書名 訳せそうで訳せない日本語 : きちんと伝わる英語表現
著作者等 小松 達也
書名ヨミ ヤクセソウデ ヤクセナイ ニホンゴ
シリーズ名 ソフトバンク新書
出版元 ソフトバンククリエイティブ
刊行年月 2008.1
版表示 復刊
ページ数 253p
大きさ 18cm
ISBN 978-4-7973-4558-2
NCID BA84741414
※クリックでCiNii Booksを表示
全国書誌番号
21359835
※クリックで国立国会図書館サーチを表示
言語 日本語
出版国 日本
この本を: 
このエントリーをはてなブックマークに追加

このページを印刷

外部サイトで検索

この本と繋がる本を検索

ウィキペディアから連想